» Mở tất cả ra       » Thu tất cả lại
English and French
Tìm kiếm



Bài & Tin mới
Hội thảo WB: ‘Đánh giá nguồn nước Việt Nam’.[04/06/19]
Vì sao ở Anh mưa nhiều thế mà vẫn thiếu nước dùng (Phần II).[03/06/19]
Góp ý Dự thảo sửa đổi: Luật Phòng chống thiên tai.[01/06/19]
Họp Thường vụ Ban Chấp hành VNCOLD.[30/05/19]
Vì sao ở Anh mưa nhiều thế mà vẫn thiếu nước dùng (Phần I).[28/05/19]
Hỏi về tuabin trống quay?[27/05/19]
Điện mặt trời từ trong hồ Dầu Tiếng.[24/05/19]
Chẩn đoán đập Songloulou: Sáng kiến đo ứng suất trên mố bê tông.[23/05/19]
Nhiệt điện than trong tổng sơ đồ năng lượng quốc gia đổi mới.[21/05/19]
Miền Trung trước nguy cơ hạn nặng 2019.[21/05/19]
Đảo cát Hội An: quan trắc lần 5 (10/5/2019).
Nghị định quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quy hoạch.[15/05/19]
TP.HCM dù đã có 'siêu máy bơm' mà mưa đâu vẫn ngập sâu tại đấy![14/05/19]
Lòng vòng "thu giá", "thu phí", "thu tiền"![13/05/19]
Áp lực đối với những dòng sông lớn trên thế giới.[11/05/19]
Nên hiểu thế nào về cứng và mềm trong công trình bảo vệ bờ biển ?[09/07/19]
Chất lượng nước ăn uống nhiều nơi tại TP.HCM không đạt tiêu chuẩn.[07/05/19]
Thiết kế chịu động đất và tiêu chí phổ cho đập lớn với phương pháp phân tích động.[06/05/19]
Tuyên bố chung của ACECC Tokyo 2019.[03/05/2019]
 Số phiên truy cập

70523120

 
Chuyện song ngữ
Gửi bài viết này cho bạn bè

Giúp người khác là giúp chính mình.[12/11/18]
In the early days of China’s Ming dynasty, a person with the official surname of Zhang took a boat to run an official errand. While in the lake, a storm flipped the boat over. After Zhang escaped, he continued forward along the banks.

Helping others is helping oneself

Giúp người khác là giúp chính mình

 

In the early days of China’s Ming dynasty, a person with the official surname of Zhang took a boat to run an official errand. While in the lake, a storm flipped the boat over. After Zhang escaped, he continued forward along the banks. Veiled by the fog in the distance, there was a person on the back of a small flipped boat bobbing in the waves calling for help. Zhang felt sorry for him, so he asked to borrow a small fishing boat from the fisherman nearby to go save him. However, the fisherman declined.

Vào đầu triều Minh ở Trung Quốc, một người họ Trương chèo thuyền đi làm công vụ. Khi đang ở trên hồ thì một cơn bão ập đến đánh úp thuyền của ông. Sau khi thoát nạn, ông tiếp tục đi dọc theo bờ sông. Bị sương mù che phủ phía trước, Trương lờ mờ thấy có một người đang bám trên một chiếc thuyền nhỏ bị lật trôi bập bềnh theo từng đợt sóng và đang kêu cứu. Động lòng thương xót, Trương bèn hỏi mượn một chiếc thuyền câu nhỏ của một thuyền chài gần đó để đi cứu người kia. Tuy nhiên, anh thuyền chài từ chối không cho mượn.

 

Only when Zhang offered the fisherman platinum stars did the fisherman save the man. After rescuing the person, Zhang realized that he had just saved his own son, who had been waiting for his father in the water for half a day. His son was on the verge of death, and would drown at any moment.

Chỉ khi Trương hứa sẽ biếu mấy ngôi sao bằng bạch kim thì anh thuyền chài mới chịu đi cứu nạn nhân. Sau khi cứu được người này, Trương nhận ra rằng ông đã cứu chính con trai mình, con trai ông đã ở dưới nước nửa ngày để chờ người đến cứu. Anh ta đã trên bờ vực của cái chết và đã có thể chết đuối bất cứ lúc nào.

 

By saving someone from a calamity, Zhang had luckily saved his own son. Helping others is helping oneself is a true axiom. People often think that in today’s society, one is empowered by one’s social status. One who has a good education and skills and can take care of one’s own problems independently, thinks poorly of those without skills, and who ask others for help. They think, “Why would I need to help others?” Actually, helping others is planting the seeds of compassion and spreading the chain of compassion. In the end, the one who helped others will reap the reward.

 

Qua việc cứu người từ một tai ương, Trương đã may mắn cứu được con trai mình. Cứu người là cứu chính mình, đó là một chân lý. Trong xã hội ngày nay, người ta thường nghĩ rằng ai được coi trọng là do địa vị xã hội của mình. Người có học vấn cao, kỹ năng tốt và có thể tự lo cho chính mình thường khinh miệt những ai không có kỹ năng và phải nhờ vả người khác giúp đỡ. Họ thường nghĩ: “Tại sao ta lại phải giúp người khác?”. Thực ra, giúp đỡ người khác là gieo hạt hướng thiện và nhân rộng lòng từ bi. Cuối cùng rồi ai hay giúp đỡ người khác sẽ được đền đáp.

ĐKN


Đóng góp ý kiến về bài viết này 

Mới hơn bài này
Các bài đã đăng
Tiêu điểm
Đại hội lần thứ IV, sự kiện lớn của Hội Đập lớn & Phát triển nguồn nước Việt Nam.[27/04/19]
Hội Đập lớn & Phát triển nguồn nước Việt Nam phấn đấu vì sự nghiệp phát triển thủy lợi của đất nước.[18/04/19]
Danh sách Hội viên tập thể đã đóng niên liễm 2018.[11/01/19]
Chùm ảnh Đại hội lần thứ 2 Hội Đập lớn Việt Nam.[13/08/09]
Nhìn lại 5 năm hoạt động của VNCOLD trong nhiệm kỳ đầu tiên.[10/08/09]
Thông báo về Hội nghị Đập lớn Thế giới.[17/07/09]
Thư chào mừng của Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải
VNCOLD đã thành công tại cuộc họp Chấp hành ICOLD Sofia (Bulgaria), 6/6/2008
Phó Thủ tướng khai mạc Hội thảo “ASIA 2008.
Tạo miễn phí và cách sử dụng hộp thư @vncold.vn
Website nào về Thủy lợi ở VN được nhiều người đọc nhất?
Giới thiệu tóm tắt về Hội Đập lớn & Phát triển nguồn nước Việt Nam.
Download miễn phí toàn văn các Tiêu chuẩn qui phạm.
Đập tràn ngưỡng răng cưa kiểu “phím piano".
Đập Cửa Đạt
Lời chào mừng
Qu?ng c�o