|
Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s Keynote Speech in Singapore (II)
Diễn văn khai dẫn của Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe tại Singapore (II) |
Japanese Prime Minister Shinzo Abe & United States Secretary of Defense Churk Hagel at the 13th Shangri-La Dialogue on Asia Security on May 30, 2014, in Singapore
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe & Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel tại Đối thoai Shangri-La về An ninh châu Á lần thứ 13 vào ngày 30/5/2014 tại Singapore
In dig at China, Abe says Japan supports Southeast Asia on freedom of sea, air (from The Asahi Shimbun).
(the previous part can be found in www.vncold.vn ,
page /Web/Content.aspx?distid=3574 )
…
Despite memories of Japan's harsh wartime occupation of much of Southeast Asia, several countries in the region may view the message favorably because of China's increasing assertiveness.
While the Philippines and Vietnam have strongly criticized Beijing, other countries such as Malaysia remain wary of angering China because of deep economic ties.
"My government strongly supports the efforts by the Philippines calling for a resolution to the dispute in the South China Sea," Abe said. "We likewise support Vietnam in its efforts to resolve issues through dialogue."
Abe also called for the early creation of a maritime code of conduct between ASEAN and China as well as the implementation of a 2007 agreement to set up a Sino-Japanese mechanism to avoid unintended clashes between ships and planes.
Abe stressed that Japan's alliance with close security ally the United States was the cornerstone of stability in the region, but also said Tokyo sought closer partnerships with Asian countries including Australia, India and ASEAN.
Abe, who has made no secret of his desire to loosen the limits of Japan's pacifist constitution on the military, also promoted his plan to reinterpret the charter's pacifist Article 9 to enable Japan to exercise its right of collective self-defense, or militarily aiding a friendly country under attack.
"We are in an era in which it is no longer possible for any one nation to secure its own peace only by itself," he said.
"It is precisely because Japan is a country that depends a great deal on the peace and stability of the international community that Japan wishes to work even more proactively for world peace."
Chỉ trích mạnh mẽ Trung Quốc, Abe nói Nhật Bản ủng hộ Đông Nam Á về tự do trên biển, trên không (theo báo Asahi Shimbun).
(mời xem phần đầu đã đăng trên www.vncold.vn , trang
…
Mặc dù nhiều nước Đông Nam Á có những ký ức về sự chiếm đóng khắc nghiệt của Nhật Bản thời chiến tranh, một số nước trong khu vực vẫn có thể nhìn nhận thông điệp nói trên một cách thuận lợi vì sự quyết đoán ngày càng tăng của Trung Quốc.
Trong khi Philippines và Việt Nam đã mạnh mẽ chỉ trích Bắc Kinh, các nước khác như Malaysia vẫn giữ không chọc giận Trung Quốc vì những mối quan hệ kinh tế sâu.
"Chính phủ của tôi ủng hộ mạnh mẽ những nỗ lực của Philippines đang kêu gọi giải quyết tranh chấp trong Biển Đông," Abe nói. " Cũng như vậy, chúng tôi hỗ trợ Việt Nam trong nỗ lực giải quyết những vấn đề thông qua đối thoại."
Abe cũng kêu gọi sớm tạo dựng một bộ qui tắc ứng xử trên biển giữa ASEAN và Trung Quốc cũng như việc thực hiện thỏa thuận từ năm 2007 để thiết lập một cơ chế Trung-Nhật để tránh những xung đột ngoài ý muốn giữa các tàu thủy và các máy bay.
.Abe nhấn mạnh rằng liên minh của Nhật Bản với Mỹ, đồng minh an ninh gần gũi, là nền tảng của sự ổn định trong khu vực, nhưng ông cũng nói Tokyo tìm kiếm quan hệ đối tác chặt chẽ hơn với các nước châu Á trong đó có Australia, Ấn Độ và ASEAN.
Abe, người không giấu giếm mong muốn nới lỏng các giới hạn của hiến pháp hòa bình Nhật Bản về quân sự, cũng đã thúc đẩy kế hoạch giải thích lại Điều 9 của hiến chương hòa bình nhằm cho phép Nhật Bản thực hiện quyền tự vệ tập thể, hoặc giúp đỡ quân sự cho một nước bạn bị tấn công
"Chúng ta đang ở trong một thời đại mà bất kỳ quốc gia nào đều không thể tự mình bảo đảm hòa bình riêng cho mình," ông nói.
"Điều này hoàn toàn đúng vì Nhật Bản là một đất nước phụ thuộc rất nhiều vào hòa bình và ổn định của cộng đồng quốc tế, rằng Nhật Bản muốn chủ động làm nhiều hơn cho hòa bình thế giới."
A.H.A. giới thiệu
|