|
5 things to know about the Oroville Dam
5 điều nên biết về đập Oroville |
The Oroville Dam has been making headlines for decades, but especially since a damaged spillway in February forced the evacuation of nearly 200,000 people. Here are some things you may not know about the dam:
Từ hàng thập kỷ nay, đập Oroville luôn có mặt trong những tin tức hàng đầu, đặc biệt là khi đường tràn bị phá hỏng nặng vào tháng Hai, buộc gần 200.000 người phải di tản. Dưới đây là một số điều bạn có thể còn chưa biết về đập:
1. It’s the tallest dam in the U.S. At 770 feet high, the Oroville Dam tops Hoover Dam and downtown Sacramento office towers. It fares less well against the world’s tallest dams, for íntance, the Jinping-I Dam in China over it at 1,001 feet.
1. Đây là đập cao nhất ở Hoa Kỳ. Với chiều cao 234,7 m, đập Oroville cao hơn đập Hoover và các nhà tháp văn phòng ở khu thương mại TP Sacramento. Nó ít tốn kém hơn so với các đập cao nhất thế giới, chẳng hạn, đập Jinping-I ở Trung Quốc cao hơn nó với chiều cao 305,1 m.
2. The dam boasts some other big numbers. The earthfill dam, completed in 1967, spans 6,920 feet in length and 50 feet in width at the crest. It contains 80 million cubic yards of dirt and rock. Behind the dam, Lake Oroville has a maximum operating storage capacity of 3.5 million acre-feet of water. At its fullest, the lake covers 15,810 acres and has a 167- mile shoreline – the driving distance from Sacramento to Yosemite National Park.
2. Đập này tự hào có những con số lớn khác nữa. Đập đất đắp, hoàn thành vào năm 1967, dài 2109,22 m và rộng 15,24 m ở đỉnh. Nó chứa 80 triệu mét khối đất và đá. Đằng sau đập, hồ Oroville có dung tích lưu trữ tối đa là 4,3 km3 nước. Toàn bộ hồ có diện tích 63,98 km² và có đường bờ dài 268,76 km – đoạn đường lái xe từ TP Sacramento tới Vườn Quốc gia Yosemite.
3. Spillway repairs will cost $275 million. Construction began in 1961. Former governor Pat Brown, father of current Gov. Jerry Brown, pushed hard for the Oroville Dam Project as part of the big State Water Project.
Determined to leave a personal legacy, Brown misled voters about the State Water Project’s costs, ignored recommendations to delay Oroville’s construction and brushed aside allegations that substandard building materials were being used at the dam. It is already shown in archives, oral histories and other documents . His administration steamrolled past a land-speculation scandal, relentless labor strife and the deaths of 34 workers to get Oroville built on time.
The dam’s main flood control spillway ruptured Feb. 7 this year. It left an enormous chasm that hindered water releases and eventually triggered the evacuation of 188,000 downstream residents. Reconstruction of the spillway will last through 2018.
Kiewit Corp. of Omaha, Neb., which was awarded a $275.4 million contract to fix the dam’s two spillways, says it will have up to 500 workers on-site by August and plans to work 20 hours a day, six days a week, to get as much work as possible done this summer.
3. Sửa chữa đường tràn sẽ tốn 275 triệu $. Việc xây dựng bắt đầu vào năm 1961. Cựu Thống đốc Pat Brown, cha của Thống đốc đương nhiệm Jerry Brown, đã đẩy mạnh Dự án đập Oroville như là một phần của Dự án lớn về Nước của Bang.
Quyết định để lại một di sản cá nhân, Brown đã lừa cử tri về chi phí của Dự án về Nước của Bang, đã bỏ qua những đề xuất trì hoãn xây dựng đập Oroville và gạt sang bên những viện cớ rằng vật liệu xây dựng không đạt chuẩn đã được sử dụng tại đập. Chuyện này được thấy trong các hồ sơ lưu trữ, chuyện truyền miệng và các tài liệu khác. Chính quyền của ông đã thắng thế vượt qua một vụ xì căng đan đầu cơ đất đai, cuộc đấu tranh lao động không ngừng nghỉ và cái chết của 34 công nhân để xây dựng đập Oroville đúng tiến độ.
Đường tràn chính kiểm soát lũ của đập đã xụp gãy vào ngày 7 tháng Hai năm nay. Nó để lại hố to khủng cản trở thoát nước và cuối cùng đã làm cho 188.000 cư dân ở hạ du phải di tản. Việc tái thiết đường tràn sẽ kéo dài đến năm 2018.
Hãng Kiewit Corp ở Omaha, bang Nebraska, được trao hợp đồng trị giá 275,4 triệu $ để sửa chữa đập tràn, cho biết sẽ có tới 500 công nhân trên công trường vào tháng Tám và có kế hoạch làm việc 20 giờ mỗi ngày, sáu ngày một tuần, để có thể làm được càng nhiều việc càng tốt trong mùa hè này.
4. The dam produces 2.2 billion kWh of energy per year. The Edward Hyatt Powerplant, located underground on the Feather River downstream from the Oroville Dam, takes its name from Edward Hyatt, state engineer of the former division of water resources, now the Department of Water Resources. When it was constructed, it was the largest underground power station in the United States. The 2.2 billion kWh of energy produced per year by the Hyatt Powerplant in conjunction with the nearby Thermalito Powerplant provides about half the total power produced by the State Water Project’s eight hydroelectric facilities.
4. Đập tạo ra điện năng 2,2 tỷ kWh/năm. Nhà máy thủy điện Edward Hyatt , nằm dưới lòng sông Feather ở hạ lưu đập Oroville, mang tên Edward Hyatt, kỹ sư của bang thuộc bộ phận tài nguyên nước trước đây, nay là Sở Tài nguyên Nước. Khi được xây dựng, nó là nhà máy điện ngầm lớn nhất ở Hoa Kỳ. 2,2 tỷ kWh năng lượng được sản xuất mỗi năm bởi Thủy điện Hyatt Powerplant kết hợp với Thủy điện Thermalito gần đó cung cấp khoảng một nửa tổng sản lượng điện của 8 công trình thủy điện trong Dự án Nước của Bang.
5. It’s one of California’s seven wonders of engineering. The California Society of Professional Engineers bestowed the honor on the dam in 1967.
5. Đây là một trong bảy kỳ quan của California về kỹ thuật. Hiệp hội Kỹ sư chuyên nghiệp California đã vinh danh đập vào năm 1967.
A.H.A. giới thiệu
|